Рейтинговые книги
Читем онлайн Орк [СИ] [компиляция] - Ростислав Марченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 239

— Такое ощущение, что ты рассказанное мне разучивала, — улыбнулся я.

— Разумеется, мы предполагали, что тебя заинтересуют основания и причины наших предостережений, — вернула улыбку Элениэль. — Что же касается другого… любая женщина старшего рода должна уметь, когда это надо, выражаться кратко и емко. Особенно в серьезных делах. А сейчас дела обстоят серьезней некуда, Аргайл уже несколько сот лет полезный и обычно верный союзник Морских домов. Его поражение в войне, даже без смены самодержца, повредит интересам не только дома Черной Акулы, но и всем остальным, включая наших союзников на материке. А вся эта возня Серебряных Драконов особого выбора для предположений не оставляет, кроме их вмешательства в войну Аргайла с Единорогами. Даже если они задумали просто орочье посольство вырезать.

Вот как, а она тоже меня изучила. И неплохо. Кстати говоря, на том балконе она явно не играла, парень успел занять важное место в ее жизни, раз так распсиховалась. Что ж, совет да любовь. Если то, что она сказала, — правда хоть наполовину, какой я молодец, что ушастого козла не пришил.

Но это лирика.

— Вы уверены про будущее нападение на посольство?

— А что, есть большой выбор? Если же брать нашу официальную позицию — мы не знаем, что они готовят. Думайте сами. Кстати, надеюсь, что его величество узнает о наших наблюдениях.

— А сами что, ему довести не можете?

— Я не знаю ответа на твой вопрос.

Прелестно. Угораздило же залезть в политику. Боятся, что у подножия трона утечка информации? Вполне возможно.

— Маги есть?

— Разумеется. В свите посольства дома и вельмож, присутствующих на турнире. Можно говорить о пятерых точно. Недавно прибыли еще трое, все боевые маги. На охрану одного кузен Бренны и нарвался.

— Баба — боевой маг?

— А ты что, считаешь, что у нас их нет? — Эл насмешливо сощурилась.

— Я спрашиваю, как определили, что они боевые маги?

— На самом деле это достаточно просто: по оружию. Вроде твоего кинжала, которым ты сейчас яблоко резал. Ты хоть знаешь, что это у тебя такое?

— Ты про валахар спрашиваешь? Удобный ножик. Конечно, знаю.

— Надеюсь…

— Конечно, нет, — хмыкнув, перебил я ее. — Не мой он, спаси меня боги. Так, в наследство достался.

Эл задумалась, с каким‑то новым интересом оглядев меня. Потом продолжила:

— И самое простое, обычно только боевики себе тату ночного зрения наносят.

У меня забрезжили смутные подозрения:

— Это такая хренотень серебристая на лице? — И показал, где был нанесен татуаж у моей знакомой эльфийской девицы — той самой, у которой я отобрал кинжал и драгоценности.

— Ага, — хмыкнула Элениэль. — Похоже, тебя нашими боевыми магами уже не удивить.

— Ваши, допустим, возможно, и удивят, но с магами других домов я уже встречался.

— Интересно, каких?

— Т‑с‑с. Не скажу. Чуть не обгадился. Славе повредит: ты же не сможешь промолчать.

— Ну, скажи? — И заулыбалась, паршивка.

— Да ничего особо значительного. Напоролись на кораблик, там был маг. Кораблик взяли, всех убили. Повезло: еще чуть — и убили бы нас, — сымпровизировал я: что‑то оживилась Эл, проснувшееся чувство опасности прямо било тревогу. Может, она и из любопытства, без поганых мыслей спрашивает, даже скорее всего, но бойня в той усадьбе ни хрена не вдохновляет на распускание языка. Особенно перспективы оказаться первой жертвой родственников тех мажоров. Надо будет потом осторожно расспросить, что ее заинтересовало. Не сейчас — поймет, что соврал.

Кстати говоря, по закону подлости как бы та молодая коровка, из‑за которой порубили родственника Бренны, не оказалась мне знакомой — с моим везением вполне и так может оказаться. Но тем хуже для нее, если на пути мне встретится. Мое чувство прекрасного и воспитание джентльмена, вместе взятые, ни черта не значат сравнительно с инстинктом самосохранения. К сожалению. Красивая девушка и воспитана хорошо.

— А как родственник Бренны под нож попал? На вас работал?

— По глупости. Начал хвост перед магичкой пушить, одному из ее свиты это надоело. Мы совершенно ни при чем.

— А Бренна как?

— Ядом исходит. Ее, похоже, даже не столько его смерть, сколько слова про орочью подстилку задели. Ублюдок. — Последнее — с неожиданной злобой в отношении неизвестного ушастого убийцы.

— Еще что есть мне сказать? Нет? Тогда пошли других гостей встречать, желающих на деятельность вашего брата в Оркланде полюбопытствовать уж очень много оказалось. Только перечисли вскрытых вами Серебряных Драконов и где они обитают. Думаю, эта информация у тебя есть.

Информация нашлась. В вытащенном из декольте свернутом в трубочку списке, причем написанном на орочьем (точнее, на орочьем диалекте древнеимперского), нашим же алфавитом (со времен Империи не изменился), были мелким, убористым почерком перечислены опознанные эльфы, их адреса, численность проживающих, и касательно части фигурантов даже круг общения и адреса. Мне осталось только прикинуть, как донести неприятные вести до королевских спецслужб, чтобы не засветить источник.

Мы вышли к собравшимся — гости уже перезнакомились друг с другом, Бренну развлекал разговором Хадд, та слабо улыбалась под хмурым взглядом пившего рядом вино брата.

Желающих попасть на киносеанс действительно оказалось слишком много, вместе с Ирхадом на просмотр заявился наследник, принц Келвин. Ладно бы один, так со свитой. Комната оказалась похожей на видеосалон конца 80‑х. Принц ладно, а его холуи мне на кой черт нужны, вино на них тратить?

Близко общаться с Келвином мне не доводилось, так что нас официально познакомил Ирхад. Тот тоже мне понравился своим поведением. Братья, несмотря на разных матерей, были похожи, разве что волосом наследник был темный шатен, и глаза карие. С младшим различий было куда больше.

А вот свитские приятного впечатления не произвели ни на грош. На кого ни глянь, видна хитрая проказа, на которой пробы негде ставить. Ирхад даже несколько вырос в моих глазах: его круг общения произвел куда более приятное впечатление. Но, увы, он не только не наследник, но и даже не законный сын.

Пришлось сгонять слуг за дополнительными стульями и креслами. Все расселись и начали рассматривать меня.

Я пожал плечами и изрек, обращаясь к Элениэль:

— Хотела посмотреть на дела эльфов в наших землях? Только посмей после этого сказать, что мы чем‑то вас хуже.

Надо же что‑то говорить, самое лучшее — продолжать играть выбранные роли. Своих среди зрителей немного.

Я не торопясь вытащил палантир и уже привычно подключился к нему, войдя в контакт с управляющими программами. По размышлении скрывать, что кое‑что понимаю в Исскустве, я не стал. Секрет полишинеля, который явно знают все, кто что‑то значит в Аргайле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 239
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Орк [СИ] [компиляция] - Ростислав Марченко бесплатно.

Оставить комментарий